Keine exakte Übersetzung gefunden für قرار المحكمة الاتحادية العليا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قرار المحكمة الاتحادية العليا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Moreover, the Committee notes that decisions of the Federal Supreme Court are based on constitutional provisions on equality and non-discrimination that are narrower in scope than the definition of discrimination contained in article 1 of the Convention.
    وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة تلاحظ أن قرارات المحكمة الاتحادية العليا تستند إلى أحكام دستورية بشأن المساواة وعدم التمييز، وهي أحكام نطاقها أضيق من نطاق تعريف التمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
  • Moreover, he has at no time invoked any remedy under domestic law to challenge a statutory provision that might violate the rights protected under article 26 of the Covenant.
    وأيدت هذا القرار المحكمة العليا للاتحاد الروسي في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • The Federal Supreme Court decisions herein mentioned show the degree of relevance that the demandable and judicially-guaranteed economic, social, and cultural rights have attained in Brazil.
    وتبين قرارات المحكمة العليا الاتحادية المذكورة هاهنا مدى ما وصلت إليه الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المطلوبة والمكفولة قضائيا من أهمية.
  • (i) The Decisions of the Cassation Division of Federal Supreme Court that contain binding interpretation of laws;
    (ط) قرارات شعبة النقض بالمحكمة العليا الاتحادية، التي تحتوي على تفسير قوانين ملزم؛
  • The Federal Court of Appeal ruling may be appealed to the Supreme Court of Canada.
    ويجوز الطعن في قرار محكمة الاستئناف الاتحادية أمام المحكمة العليا في كندا.
  • On appeal, the Federal Supreme Court reversed and remanded the case to the Higher Regional Court for further trial.
    وعند الاستئناف، نقضت المحكمة العليا الاتحادية قرار المحكمة الاقليمية العليا وأعادت اليها القضية لمواصلة المحاكمة.
  • In the light of the federal Supreme Court's decision, the State party should ensure that arraigo penal is eliminated both from legislation and in actual practice, at the federal and state levels.
    ينبغي للدولة الطرف، في ضوء قرار المحكمة العليا الاتحادية، أن تكفل إلغاء إجراء الإقامة الجبرية في تشريعاتها وممارستها الفعلية، وذلك على صعيد الاتحاد وفي جميع الولايات.
  • The decision by the Federal Supreme Court concerns the binding effect that an arbitration clause in the statute of an association can have on members that have not consented to it.
    يتعلق قرار المحكمة العليا الاتحادية بما يمكن أن يكون لشرط تحكيم وارد في دستور رابطة من مفعول الزامي على أعضاء لم يوافقوا عليه.
  • The decision of the Federal Supreme Court of Germany (Bundesgerichtshof) concerns the question on which grounds a declaration of enforceability of an award on agreed terms may be refused.
    يتعلق قرار المحكمة العليا الاتحادية لألمانيا (Bundesgerichtshof) بمسألة الأسباب التي يمكن بموجبها رفض اعلان قابلية انفاذ قرار تحكيم بشروط متفق عليها.
  • This decision by the Federal Supreme Court of Germany deals primarily with the incorporation by reference of standard terms into sales contracts under articles 8 and 14 CISG.
    هذا القرار الصادر من المحكمة العليا الاتحادية لألمانيا يتناول أساسا ادراج أحكام قياسية بالاشارة في عقود البيع، بموجب المادتين 8 و 14 من اتفاقية البيع.